본문 바로가기
노래

Marshmello & Anne Marie - FRIENDS (가사해석/뮤비)

by sibest 2019. 10. 29.

안녕하세요 sibest입니다.

 

오늘 추천드릴 노래는 'Marshmello & Anne Marie - FRIENDS' 입니다.

사진-안네마리 인스타그램

안네마리 님은 1991년 만 28세로 2015년 Karate 라는 앨범으로 데뷔 하였습니다.

독특한 특유의 섹시한 보이스로 부르는 발라드는 많은 이들을 매료시켰으며,

2019년 4월 한국에서 첫 단독 내한공연을 진행하기도 했습니다.

 

사진-안네마리 인스타그램

이번 소개드리는 곡에서는 신비스러운 DJ Marshmello님과 같이 작업을 하였는데요.

뮤비를 보시면 아시겠지만 모든게 섹시하신분 입니다...

긴말 필요없이 뮤비와 가사해석 하겠습니다. 오늘도 수고 많으셨습니다.

 

 

 

 

Ooh ooh, ooh ooh

Ooh ooh, ooh ooh

You say you love me, I say you crazy

넌 날 사랑한다고 하고, 난 널 미쳤다고 했지

We're nothing more than friends

우린 친구 그 이상, 그 이하도 아니야

You're not my lover, more like a brother

넌 내 애인이 아니야, 오히려 형제에 가깝지

I known you since we were like ten, yeah

10살 때부터 알고 지냈잖아

Don't mess it up, talking that shit

그딴 소리 지껄이면서 기분 나쁘게 하지마

Only gonna push me away, that's it

날 멀어지게 할 뿐야. 그게 다야

When you say you love me, that make me crazy

네가 날 사랑한다고 할 때마다 미칠 것 같단 말이야

Here we go again

또 시작이군

Don't go look at me with that look in your eye

그런 눈으로 날 쳐다보지 마

You really ain't going away without a fight

결국 항상 싸운 채로 끝나잖아

You can't be reasoned with, I'm done being polite

좋은 말로 설득되지 않아

I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

난 이미 1, 2, 3, 4, 5, 6천 번은 말했잖아

Haven't I made it obvious?

내가 분명히 말하지 않았어?

Haven't I made it clear?

분명히 말했지

Want me to spell it out for you?

철자 하나하나 적어줄까?

F-R-I-E-N-D-S

Haven't I made it obvious?

내가 분명히 하지 않았냐고

Haven't I made it clear?

못 알아들은 거야?

Want me to spell it out for you?

그럼 널 위해 철자 하나하나 적어줄게

F-R-I-E-N-D-S

F-R-I-E-N-D-S

Have you got no shame? You looking insane

부끄럽지 않아? 미친거 같이 보여

Turning up at my door

It's two in the morning, the rain is pouring

비가 쏟아지는 새벽 2시에 갑자기 집 앞에 찾아오기나 하고

Haven't we been here before?

전에도 이러지 않았어?

Don't mess it up, talking that shit

그딴 말로 괜히 우리 관계를 망치지 마

Only gonna push me away, that's it

날 멀어지게 할 뿐이니까

Have you got no shame? You looking insane

창피하지도 않아? 정말 너 제정신이 아닌 거 같아

Here we go again

또 시작이네...

Don't go look at me with that look in your eye

그런 눈으로 날 쳐다보지 마

You really ain't going away without a fight

결국 항상 싸운 채로 끝나잖아

You can't be reasoned with, I'm done being polite

너 진짜 말이 안 통하는구나, 좋게 말하는 건 이제 끝인데

I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

난 이미 1, 2, 3, 4, 5, 6천 번은 말했잖아

Haven't I made it obvious? (Haven't I made it?)

내가 분명히 말하지 않았어?

Haven't I made it clear? (Haven't I made it clear?)

분명히 말했지

Want me to spell it out for you?

아예 철자 하나하나 적어줄까?

F-R-I-E-N-D-S

Haven't I made it obvious?

내가 분명히 하지 않았냐고

Haven't I made it clear? (Haven't I?)

못 알아 들은거야?

Want me to spell it out for you? (To spell it out for you?)

그럼 널 위해 철자 하나하나 적어줄게

F-R-I-E-N-D-S

F-R-I-E-N-D-S

F-R-I-E-N-D-S

That's how you f- spell "friends"

이게 그 망할 "친구"라는 단어니까

F-R-I-E-N-D-S

Get that shit inside your head

네 머리에 똑똑히 새겨 넣어

No, no, yeah, uh, ah

F-R-I-E-N-D-S

We're just friends

우린 그냥 친구일 뿐이라고

Don't go look at me with that look in your eye

그런 눈으로 날 쳐다보지 마

You really ain't going away without a fight

결국 항상 싸운 채로 끝나잖아

You can't be reasoned with, I'm done being polite

너 진짜 말이 안 통하는구나, 좋게 말하는 건 이제 끝인데

I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

난 이미 1, 2, 3, 4, 5, 6천 번은 말했잖아

Haven't I made it obvious? (Have I not made it obvious?)

내가 분명히 말하지 않았어?

Haven't I made it clear? (I made it very clear)

분명히 말했지?

Want me to spell it out for you? (Yo)

아예 철자 하나하나 적어줄까?

F-R-I-EN-D-S (I said F-R-I-E-N-D-S)

Haven't I made it obvious? (I made it very obvious)

내가 분명히 하지 않았냐고

Haven't I made it clear? (I made it very clear)

아직도 이해 못 한 거야?

Want me to spell it out for you?

그럼 널 위해 철자 하나하나 적어줄게

F-R-I-E-N-D-S

F-R-I-E-N-D-S

Ooh ooh, ooh ooh

Ah ah ah